

The things which you have learned and received and heard and seen in me, practice these things, and the God of peace and well-being will be with you.ĭo what you have learned and received and heard from me, and seen in me, and the God of peace will be with you.ĭo what you have learned and received and heard and seen in me, and the God of peace will be with you. The things you have learned and received and heard and seen in me, practice these things and the God of peace shall be with you. The things you have learned and received and heard and seen in me, practice these things, and the God of peace will be with you. The things which you learned and received and heard and saw in me, these do, and the God of peace will be with you.Īs for the things you have learned and received and heard and seen in me, practice these things, and the God of peace will be with you. Those things, which ye have both learned, and received, and heard, and seen in me, do: and the God of peace shall be with you.

And the God of peace will be with you.Īnd what you have learned and have received and have heard and have seen in me, practice these things. Whatever you have learned or received or heard from me, or seen in me, put it into practice.

What you have learned and received and heard and seen in me-practice these things, and the God of peace will be with you. Keep putting into practice all you learned and received from me-everything you heard from me and saw me doing. Whatever you have learned or received or heard from me, or seen in me-put it into practice.
